O tradutor
que a sua igreja
não precisa contratar.
O MyOpenDoor Translate coloca o sermão no celular de cada visitante — no idioma dele, em tempo real, sem fones de ouvido, sem app e sem um voluntário a mais.
Onde se encaixa
Feito para os ritmos da vida da igreja.
Uma única plataforma para os momentos que já estão no seu calendário — e para os que aparecem sem aviso.
Cultos de domingo
Um QR code no boletim. Os visitantes escolhem o idioma. As legendas começam a fluir no momento em que o líder de louvor diz «Bem-vindos».
Igrejas bilíngues e multiétnicas
Pare de pregar duas vezes. Pregue uma vez, traduza em todos os lugares. O texto à frente de cada visitante pode acompanhar o momento, sem ficar atrás dele.
Missões e equipes de curto prazo
Mande seu pastor para o exterior com um celular e um microfone. Os anfitriões locais acompanham na língua do coração, sem um tradutor no palco.
Ministério de jovens e universitários
Chegam estudantes internacionais. As legendas nos celulares fazem com que entendam tanto a pregação quanto as piadas internas.
Conferências e retiros
Sessões paralelas, vários pregadores, vários idiomas. Cada sessão tem o seu próprio canal; os visitantes escolhem a sessão e o idioma.
Casamentos, funerais e batismos
Os momentos que mais importam são a pior hora para perder a sala. Crie uma sessão em cinco minutos.
O caminho do ouvinte
O que uma avó hispanofalante vive na sua primeira visita.
- 1
Ela vê um QR code no boletim.
Sem pedir nenhum app. Apenas a câmera do celular e um toque.
- 2
O celular abre listen.myopendoortranslate.com.
A página detecta automaticamente que o celular dela está em espanhol. Ela toca em «confirmar».
- 3
As legendas aparecem no celular dela.
Texto grande e legível. Ela pode rolar para trás. Pode aumentar a letra.
- 4
Opcional: uma voz no ouvido.
Se ela estiver usando fones, toca em «Ouvir». Uma voz natural em espanhol começa a traduzir em tempo real.
- 5
Depois do sermão, um cartão de decisão.
Se o seu pastor chamar para um momento de resposta, ele aparece no celular dela em espanhol — para orar, para conversar com alguém, para voltar.
«Hoje falamos sobre esperança.»
«Hoy hablamos de la esperanza.»
«Y la esperanza no nos defrauda…»
Momento de decisão
¿Quieres que alguien ore contigo hoy?
Objeções, sem rodeios
As perguntas que ouvimos de pastores e presbíteros.
Construímos isto com as igrejas, não para elas. São as quatro principais dúvidas que mais escutamos — respondidas com franqueza.
«Já temos tradutores que sussurram.»
Mantenha-os. O MyOpenDoor Translate trabalha por baixo, legendando tudo o que eles não estão cobrindo — e entrega a eles transcrições em que se apoiar. Tornamos as suas pessoas melhores; não as substituímos.
«Nosso técnico de áudio não tem tempo.»
A instalação é uma saída auxiliar da sua mesa, ou um cabo USB do celular. O console de transmissão cabe em uma única página. Seu técnico não precisa de mais uma responsabilidade.
«Meus presbíteros se preocupam com IA num domingo de manhã.»
Faz sentido. Nós também. A tradução é revisada frase por frase. Você controla o glossário. Pode pausar, editar ou tirar a transmissão do ar a qualquer momento. O púlpito continua nas suas mãos.
«Não temos verba para mais uma plataforma.»
Nosso plano Church Starter foi feito para orçamentos pequenos. A maioria das igrejas que atendemos elimina pelo menos um item — receptores de tradução, tradutores contratados ou uma assinatura de software — quando passam para o MOD.
Por que construímos isto
«Todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a falar em outras línguas, conforme o Espírito os capacitava… cada um os ouvia falar em sua própria língua.»
— Atos 2:4, 6 (NVI)
Pentecostes não foi um espetáculo. Foi uma estratégia. A sala foi construída para que todos ouvissem, na sua própria língua, ao mesmo tempo. O MyOpenDoor Translate é um pequeno instrumento moderno apontando para o mesmo desfecho antigo.
Abra a porta de par em par.
Ajudamos você a fazer um teste ao vivo gratuito no seu próprio culto. Vinte minutos de instalação; um domingo que ninguém na sala vai esquecer.