Chaque voix dans chaque langue.
Traduction en direct pour les églises, les conférences et les événements spéciaux. Vos invités scannent un QR code, choisissent leur langue et suivent en direct — sous-titres, voix, ou les deux.
Essai en direct · le produit réel
Scannez pour écouter
Cet écran joue la source en anglais. Votre téléphone joue la traduction en espagnol.
Scannez d'abord le QR avec votre téléphone — choisissez l'espagnol en attente — puis cliquez sur Démarrer. Les deux écrans passent en direct en même temps.
Un mot du fondateur
« J'ai créé MyOpenDoor Translate parce que nous continuions à perdre le dernier rang. Une église sans accès linguistique le dimanche est une église dont la porte n'est qu'entrouverte. Ce produit est notre manière de la maintenir grande ouverte, pour tous. »
Charles Minton
Fondateur, MyOpenDoor
Pour chacun dans la salle
Chacun entend le message. Dans sa propre langue.
Pas de casques à distribuer. Pas de traducteur qui chuchote au dernier rang. Vos invités scannent un code et suivent sur le téléphone qu'ils ont déjà apporté.
- 100+ langues
- Sous-titres en direct — voix parlée dans plus de 50
- Sans appli à télécharger
- Les invités scannent un QR code et entrent
- Sous-titres + voix
- Lire, écouter, ou les deux
- Fidèle à ce qui a été dit
- Chaque mot — jamais paraphrasé
Comment ça marche
Trois étapes. Tout est là.
Pas de cabine, pas de matériel spécial, pas de jour de formation. Si vous savez gérer un culte du dimanche, vous savez gérer ceci.
Vous parlez
Prêchez, enseignez ou dirigez la louange exactement comme d'habitude. Un seul microphone nous suffit.
Nous traduisons
Pendant que vous parlez, vos mots deviennent la langue de chaque invité — sous-titres à l'écran, voix parlée, ou les deux.
Ils suivent
Les invités scannent un QR code et écoutent sur leur propre téléphone. Rien à installer, rien à distribuer.
Conférences et événements
Chaque participant, dans sa propre langue.
Un sommet mondial, un kick-off commercial, une conférence ministérielle — quand la salle parle une dizaine de langues, MyOpenDoor Translate garde chaque place dans la conversation.
Sans cabines, sans location de casques
Oubliez les cabines d'interprètes et la caisse de récepteurs. Chaque participant suit en direct sur le téléphone qu'il a déjà dans la poche — sous-titres, audio, ou les deux.
S'adapte à toute la salle
D'une petite salle de 50 places à une grande salle de bal pleine, pas de matériel par siège à louer, charger ou ramasser. Ajoutez des langues à mesure que votre liste d'invités grandit.
Chaque session, enregistrée
Les plénières et les panels sont enregistrés avec des transcriptions traduites dans chaque langue — consultables et partageables dès la fin d'une session.
Vous préparez un événement multilingue ? Réservez une démo →
Langues
Plus de 100 langues, et ça continue.
Sous-titres en direct dans plus de 100 langues, avec voix naturelle dans plus de 50 — du moment où vous parlez aux mots sur leur téléphone. Nouvelles langues ajoutées sur demande.
Vous ne voyez pas la vôtre ? Écrivez-nous — la plupart peuvent être ajoutées en quelques jours.
Que chaque parole touche son but.
Faites un test en direct gratuit dans votre propre culte. Nous vous aidons à le configurer en 20 minutes.